Difference between revisions of "Production/es"

From virtonomics
(Created page with " Цепочка открыта. Сообщений: 18. Одно прочитанное. Перейти к содержимому почта Virtonomics использует...")
 
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
Цепочка открыта. Сообщений: 18. Одно прочитанное.
 
 
Перейти к содержимому
 
почта Virtonomics используется с программой чтения с экрана
 
 
3 из 5 731
 
Traducción al español
 
Внешняя переписка
 
Входящие
 
 
Gustavo Pérez Trillo
 
вт, 9 авг., 23:45
 
Buenas tardes Tengo un par de dudas En que consistiria,?, Cuanto hay que traducir? Y en cuanto tiempo? Gracias un saludo Obtener Outlook para Android
 
15
 
 
Support Line
 
Приложенияср, 14 сент., 00:04 (6 дней назад)
 
1. Lab fixed. 2. Check https://virtonomics.com/help/index.php/Qualification_and_Control/es 3. Next page Production 4. 10 pts added. пн, 12 сент. 2022 г. в 23:32
 
 
Gustavo Pérez Trillo
 
Приложения
 
вс, 18 сент., 19:04 (2 дня назад)
 
кому: мне
 
 
Hello
 
 
the page https://virtonomics.com/help/index.php/Qualification_and_Control/es it’s Ok
 
 
Also I attached .txt with the Production translation
 
 
 
Best regarts
 
 
 
 
 
 
Enviado desde Correo para Windows
 
 
 
 
De: Support Line
 
Enviado: martes, 13 de septiembre de 2022 23:04
 
Para: Gustavo Pérez Trillo
 
Asunto: Re: Traducción al español
 
 
 
 
1.  Lab fixed.
 
 
2. Check https://virtonomics.com/help/index.php/Qualification_and_Control/es
 
 
3. Next page Production
 
 
4. 10 pts added.
 
 
 
 
 
 
 
 
пн, 12 сент. 2022 г. в 23:32, Gustavo Pérez Trillo <gustav246@hotmail.com>:
 
 
Hello
 
 
There is a small mistakes in the final page https://virtonomics.com/help/index.php/Laboratory/es
 
 
 
--The highlighted word should read "Alto Directivo"
 
 
Also I attached .txt with the Qual translation
 
 
Best regarts
 
 
 
 
Enviado desde Correo para Windows
 
 
 
 
De: Support Line
 
Enviado: martes, 6 de septiembre de 2022 15:27
 
Para: Gustavo Pérez Trillo
 
Asunto: Re: Traducción al español
 
 
 
 
1.  Agricultural_farm and  Animalfarm  fixed.
 
 
2. Check https://virtonomics.com/help/index.php/Laboratory/es
 
 
3. Next page Qualification_and_Control
 
 
4. 10 pts added.
 
 
 
 
Some blocks are not in the help. We changed the design of the pages, so the description was not immediately created in the original language. We will return to these improvements after the translation of the entire help into Spanish.
 
 
 
 
пт, 2 сент. 2022 г. в 00:53, Gustavo Pérez Trillo <gustav246@hotmail.com>:
 
 
Hello
 
 
There are small mistakes in the final page https://virtonomics.com/help/index.php/Animalfarm/es
 
 
 
 
 
 
 
--The highlighted word should read "Ganadería"
 
 
 
 
--The highlighted word should read "ganaderas"
 
 
 
--delete the highlighted
 
 
 
 
--The highlighted word should read "se"
 
 
There is small mistake in the final page https://virtonomics.com/help/index.php/Agricultural_farm/es
 
 
 
 
--The highlighted word should read "Agricultura"
 
 
Also I attached .txt with the lab translation
 
 
But the sections_
 
===RESEARCHES===
 
 
===IP MANAGEMENT===
 
 
===IP MARKET===
 
 
were without explanation to translate
 
Best regarts
 
 
 
 
 
 
Enviado desde Correo para Windows
 
 
 
 
De: Support Line
 
Enviado: jueves, 1 de septiembre de 2022 14:30
 
Para: Gustavo Pérez Trillo
 
Asunto: Re: Traducción al español
 
 
 
 
1.  Agricultural_farm  fixed.
 
 
2. Check https://virtonomics.com/help/index.php/Animalfarm/es
 
 
3. Next page LAB
 
 
4. 10 pts added.
 
 
 
 
ср, 31 авг. 2022 г. в 23:33, Gustavo Pérez Trillo <gustav246@hotmail.com>:
 
 
Hello
 
 
 
 
sorry there is a mistake
 
 
--The highlighted word should read “variantes”
 
 
 
 
 
 
Enviado desde Correo para Windows
 
 
 
 
De: Gustavo Pérez Trillo
 
Enviado: miércoles, 31 de agosto de 2022 22:18
 
Para: Support Line
 
Asunto: RE: Traducción al español
 
 
 
 
Hello
 
 
There are small mistakes in the final page https://virtonomics.com/help/index.php/Agricultural_farm/es
 
 
 
--The highlighted word should read “variantesl”
 
 
Also I attached .txt with the ANIMAL FARM translation
 
 
 
 
Best regarts
 
 
 
 
 
 
 
 
Enviado desde Correo para Windows
 
 
 
 
De: Support Line
 
Enviado: lunes, 29 de agosto de 2022 11:26
 
Para: Gustavo Pérez Trillo
 
Asunto: Re: Traducción al español
 
 
 
 
1. Mine fixed.
 
 
2, Check https://virtonomics.com/help/index.php/Agricultural_farm/es
 
 
3. Next page ANIMAL FARM
 
 
4. 20 pts added.
 
 
 
 
пн, 29 авг. 2022 г. в 11:25, Gustavo Pérez Trillo <gustav246@hotmail.com>:
 
 
Hello
 
 
There are small mistakes in the final page https://virtonomics.com/help/index.php/Mine/es
 
 
 
--delete the highlighted
 
 
 
--The highlighted word should read “fiscal”
 
 
 
 
 
--The highlighted word should read “productos”
 
 
Also I attached .txt with the AGRICULTURAL translation
 
 
 
 
Best regarts
 
 
Enviado desde Correo para Windows
 
 
 
 
De: Support Line
 
Enviado: sábado, 27 de agosto de 2022 1:58
 
Para: Gustavo Pérez Trillo
 
Asunto: Re: Traducción al español
 
 
 
 
Nice!
 
 
 
 
1. Production fixed.
 
 
 
 
2. Check this page:
 
 
https://virtonomics.com/help/index.php/Mine/es
 
 
 
 
3. Next page - AGRICULTURAL FARM (attached).
 
 
 
 
4. +10 pts on Monday.
 
 
 
 
чт, 25 авг. 2022 г. в 00:57, Gustavo Pérez Trillo <gustav246@hotmail.com>:
 
 
Hello
 
 
 
 
There are small mistakes in the final page https://virtonomics.com/help/index.php/Factory/es:
 
 
 
 
 
 
--The highlighted word should read “Ingresos”
 
 
 
 
 
 
--delete the highlighted
 
 
 
 
 
 
-- The highlighted word should read “vendan”
 
 
 
 
Also I attached .txt with the MINE translation
 
 
 
 
Best regarts
 
 
Enviado desde Correo para Windows
 
 
 
 
De: Support Line
 
Enviado: miércoles, 24 de agosto de 2022 14:09
 
Para: Gustavo Pérez Trillo
 
Asunto: Re: Traducción al español
 
 
 
 
Hello.
 
 
 
 
Lots of stuff in your file. We have corrected and removed unnecessary information, please review the final page again:
 
 
https://virtonomics.com/help/index.php/Factory/es
 
 
 
 
10 points have been added to your game account. Thank you!
 
 
Attached to the letter is another file with a new translation of the mines. We immediately made the necessary markup in it.
 
 
 
 
 
 
сб, 20 авг. 2022 г. в 14:01, Gustavo Pérez Trillo <gustav246@hotmail.com>:
 
 
Hi,
 
 
 
 
attached .txt with the translation. I did it by obtaining the source code of the page.
 
 
Tell me your observations and if you see it correct in this way.
 
 
 
 
I hope to hear about you son.
 
 
Best regarts
 
 
 
 
Enviado desde Correo para Windows
 
 
 
 
De: Support Line
 
Enviado: jueves, 18 de agosto de 2022 2:31
 
Para: Gustavo Pérez Trillo
 
Asunto: Re: Traducción al español
 
 
 
 
Well, let's try.
 
Our help article for translation:
 
 
https://virtonomics.com/help/index.php/Factory/en
 
 
 
It is most convenient if you translate it with the current wikipedia markup and send it in a separate file or save it in an open Google doc. If you can’t do it with markup, just save the texts, we will insert them ourselves.
 
 
We will award 10 points for this article.
 
 
 
 
вт, 16 авг. 2022 г. в 13:41, Gustavo Pérez Trillo <gustav246@hotmail.com>:
 
 
Hello
 
 
 
 
The link of my company is: https://es.virtonomics.com/mary/main/user/view/1204426
 
 
 
 
Virtonomics :: juego económico en línea
 
 
Virtonomics :: juego económico multijugador en línea, entrenamiento de negocios y red social.
 
 
es.virtonomics.com
 
 
The time that I could spend on traslation is about 1 hour a day or 7-9 hour a week.
 
 
 
 
Thank you
 
 
Best regarts
 
 
 
 
De: Support Line <support@virtonomics.com>
 
Enviado: lunes, 15 de agosto de 2022 13:54
 
Para: Gustavo Pérez Trillo <gustav246@hotmail.com>
 
Asunto: Re: Traducción al español
 
 
 
 
Hello.
 
Thank you for your reply and help us in the translation.
 
We have received many emails and are currently selecting players to help us translate the help wiki and possibly improve the translation of our game interfaces.
 
 
Please send us a link to your game company and an estimate of the time you could spend on translation (hours a day or a week).
 
 
If your gaming experience is sufficient for us, we will send a link to the article you will be translating (from English to Spanish) and an offer to pay for this work.
 
 
 
 
вт, 9 авг. 2022 г. в 23:45, Gustavo Pérez Trillo <gustav246@hotmail.com>:
 
 
Buenas tardes
 
 
 
 
Tengo un par de dudas
 
 
En que consistiria,?, Cuanto hay que traducir? Y en cuanto tiempo?
 
 
Gracias un saludo
 
 
 
 
Obtener Outlook para Android
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Область прикрепленных файлов
 
 
{{#seo:
 
{{#seo:
 
|title=Virtonomics Wiki-Ayuda - Hay 3 tipos básicos de producción: Fábrica, Molino y Aserradero.
 
|title=Virtonomics Wiki-Ayuda - Hay 3 tipos básicos de producción: Fábrica, Molino y Aserradero.
Line 513: Line 42:
 
Además, los aserraderos se caracterizan por un procedimiento especial para calcular los costos. Además de las partidas estándar, se imponen pagos de concesión semanales a los aserraderos, según la calidad básica de la madera y el tamaño del aserradero. La concesión se aplica a todos los aserraderos, independientemente de su modalidad de carga y venta, y está incluida en el costo.
 
Además, los aserraderos se caracterizan por un procedimiento especial para calcular los costos. Además de las partidas estándar, se imponen pagos de concesión semanales a los aserraderos, según la calidad básica de la madera y el tamaño del aserradero. La concesión se aplica a todos los aserraderos, independientemente de su modalidad de carga y venta, y está incluida en el costo.
  
[[Concession fees (for forest usage):]]:
+
Tasas de concesión (por uso forestal):
 
{| border="2" width="48%" cellspacing="4" cellpadding="3" rules="all" style="margin:1em 1em 1em 0; border:solid 1px #AAAAAA; empty-cells:show;"
 
{| border="2" width="48%" cellspacing="4" cellpadding="3" rules="all" style="margin:1em 1em 1em 0; border:solid 1px #AAAAAA; empty-cells:show;"
 
|-
 
|-
Line 577: Line 106:
 
Los gastos generales de producción dependen del salario promedio de la ciudad, el tamaño de la empresa, la cantidad de equipos técnicos y la eficiencia de la empresa.
 
Los gastos generales de producción dependen del salario promedio de la ciudad, el tamaño de la empresa, la cantidad de equipos técnicos y la eficiencia de la empresa.
  
[[Category:Glossary]]
+
[[Category:Definiciones]]

Latest revision as of 13:17, 29 September 2022


TIPOS DE PROCUCCIÓN

Hay 3 tipos básicos de producción: Fábrica, Molino y Aserradero. Todos son similares en su estructura y requieren la habilidad de «Producción» de los altos directivos. La industria de producción también incluye granjas agrícolas, minas y bases pesqueras. El principio de funcionamiento de estas unidades es idéntico al de Producción, pero no tienen materiales y productos semielaborados para la producción, y tienen un perfil de calificación diferente: Agricultura, Minería y Economía pesquera, respectivamente.

FÁBRICA

Las fábricas producen la más amplia gama de productos:

  • Bienes de consumo — productos al por menor: alimentos, ropa, artículos para el hogar, etc.
  • Mercancías industriales — medios de producción: máquinas, tractores, dispositivos y computadoras.
  • Materiales, productos semifabricados — materia prima para otros productos - acero, plástico, componentes, etc.

Cada producto tiene su propio plan de producción (tipo de empresa adecuada, calidad y cantidad de materia prima requerida, requisitos tecnológicos y otros). Puede encontrar información detallada en la sección Analítica > Referencia.

Ciertas empresas pueden producir varios bienes dependiendo de su especialización, por ejemplo: la panadería puede producir pan, fideos o pasteles. También puede producir bienes con características mejoradas (calidad, producción). Además, algunos productos pueden fabricarse en varias empresas. Por ejemplo: tanto la fábrica de panadería como la de confitería pueden producir pasteles. En un momento determinado (juego), la fábrica solo puede tener una especialización activa.

Las propiedades del producto se caracterizan por la calidad y la marca. En diferentes plantas, la calidad del producto puede variar. Además, diferentes empresas pueden desarrollar diferentes niveles de marca para un producto en particular en una ciudad en particular.

En general, los productos de alta calidad y conocidos son más caros. La calidad de los productos depende de varios factores: nivel de tecnología de producción, calidad de la materia prima y eficiencia de producción. Puede aumentar su marca con la ayuda de la publicidad.

Algunos tipos de empresas pueden producir varios productos diferentes, o varias variaciones de un producto con características mejoradas (calidad, cantidad de producción). Para la producción de cada tipo de producto tiene su propio esquema tecnológico y condiciones de producción. Algunos tipos de industrias tienen solo una especialización y no tienen la capacidad de cambiarla. Las especializaciones disponibles en el juego se presentan en la información de referencia sobre los tipos de industrias.

¿Quieres saber más? Vaya a Analítica > Referencia > Tipos de empresas y vea todas las especializaciones y tipos de producción disponibles.

MOLINO

El molino produce harina moliendo el grano. Cada molino requiere equipo técnico (máquinas), trabajadores y suministro regular. Además, el alto directivo debe tener un alto nivel de habilidad de "Producción" para administrar el molino con éxito. El molino es la unidad de producción más simple y puede usarla para construir la cadena de producción más corta.

ASERRADERO

Aserradero - la tala y la producción de madera en muchos aspectos es similar a la minería. Sin embargo, a diferencia de los recursos naturales, el bosque se considera un recurso sostenible, por lo que su reserva nunca se agotará.

Cada aserradero requiere equipo técnico (banco de sierra eléctrica) y trabajadores. La calidad de la madera producida depende del nivel de tecnología, la calidad del equipo técnico y la calidad de la madera en una determinada región.

Hay 5 niveles de calidad de la madera, del 1 al 5 (de malo a bueno). Puede leer más en esta sección: Analítica > Referencia. Una característica especial más: junto con los gastos estándar, los aserraderos deben pagar una tarifa de concesión semanal que depende de la calidad básica de la madera y el tamaño del aserradero. La concesión se aplica a todos los aserraderos, independientemente de su modo de carga o venta (la tarifa de concesión se incluye en el costo principal).

Para la producción de aserraderos se necesita equipo técnico (banco de sierra eléctrica) y trabajadores. La calidad máxima de la madera está determinada por el nivel de tecnología, la calidad de los equipos y la calidad del bosque en la región donde se ubica el aserradero.

En total, hay 5 grados de calidad de la madera, del 1 al 5. La calidad del bosque en el aserradero está determinada por su ubicación geográfica. Puede encontrar más información sobre la calidad de la madera en una ciudad en particular en la pestaña Análisis > Macroeconomía > Recursos.

Además, los aserraderos se caracterizan por un procedimiento especial para calcular los costos. Además de las partidas estándar, se imponen pagos de concesión semanales a los aserraderos, según la calidad básica de la madera y el tamaño del aserradero. La concesión se aplica a todos los aserraderos, independientemente de su modalidad de carga y venta, y está incluida en el costo.

Tasas de concesión (por uso forestal):

Calidad del bosque Tasa de concesión por 1 ha de bosque
1 3$
2 12$
3 27$
4 48$
5 75$

EXTRACTIÓN DE RECURSOS NATURALES

La extracción de recursos naturales es similar a la industria de producción, pero tiene varias diferencias fundamentales. En primer lugar, la empresa de extracción debe tener acceso a un recurso, un recurso natural, es decir, debe estar ubicado en el depósito de este mineral: petróleo, mena, sal, oro, diamantes, etc. Todos los depósitos minerales creados pertenecen a la estado y se transfieren a manos de empresas privadas ya sea mediante la venta en una subasta abierta de moneda virtual, o mediante la venta directa de objetos en el mercado de empresas estatales por puntos de juego. También es posible comprar minas en el mercado secundario a empresas privadas a través del proceso de subasta.

En la unidad de negocio de la industria minera se utilizan equipos diferentes a los de las fábricas, equipos mineros. Este equipo también se produce en la fábrica de Máquina-herramienta, es una de las especializaciones.

La pestaña Suministro no está disponible en las minas, ya que los minerales son materias primas extraídas del subsuelo y no requieren de ningún otro material o producto semielaborado para su producción.

Las pestañas Venta y Tecnologías, así como la información en la sección Informe Financiero son completamente idénticas a las secciones similares en el capítulo Producción .

AGRICULTURA

El sector agrícola se divide en 2 partes: Agricultura y Granjas Ganaderas. En consecuencia, los tipos de empresas se subdividen:

  • La agricultura incluye la Granja Agrícola y la Plantaciones,
  • Granjas ganaderas- Establo, Granja Avícola, Granja Porcícola, Granja Ovina y Apiario.

El perfil para la gestión de todas las empresas agrícolas se enmarca en las competencias "Agricultura" y "Ganadería", respectivamente.

La agricultura se refiere a la producción primaria de recursos: el cultivo de cereales y frutas. Ganadería: la producción de productos agrícolas utilizando cereales u otros piensos.

Las pestañas "Venta" y "Tecnologías" son completamente idénticas a las secciones correspondientes del capítulo "Producción".

GASTOS EMPRESARIALES

Todas las empresas en Virtonomics tienen gastos semanales.

Los gastos empresariales se dividen en variables y fijos (fijos condicionalmente):

  • Variable: estos gastos dependen del volumen de producción, es decir, en caso de que cambie el volumen de producción, el volumen de gastos también cambiaría. Por ejemplo: costo de materia prima, energía, etc.
  • Fijo: estos gastos no dependen del volumen de producción. Incluso si detiene toda su producción, la empresa seguirá soportando gastos fijos.

Gastos variables + fijos (por 1 unidad de bienes producidos) = Gastos de explotación.

El informe financiero mantiene toda la información sobre los gastos de su empresa durante la última semana, por lo que puede utilizar esta información para analizar la estructura de costos principales y optimizar su producción.

Los principales gastos son: "Costos de combustible, energía/minería", "Residuos/pérdidas", "Gastos de gestión", "Salario", "Producción general".

El costo de la energía depende del volumen de producción, la tecnología y el costo de una unidad de energía (depende del nivel de desarrollo de la ciudad) y la intensidad del consumo de energía de la producción (la producción de automóviles requiere mucha más energía que la producción de juguetes).

Las pérdidas de residuos dependen directamente de la eficiencia de su empresa y de los gastos energéticos. Esta cifra es solo una parte de los gastos totales (expresados ​​en dinero) y no causa ninguna pérdida de producción real.

Los gastos de gestión están relacionados con los gastos salariales totales y la eficiencia de la oficina principal. El valor mínimo posible es el 10% del fondo. Salario: salarios de 1 empleado * número total de empleados.

Los gastos generales de producción dependen del salario promedio de la ciudad, el tamaño de la empresa, la cantidad de equipos técnicos y la eficiencia de la empresa.